$589

(含運)
ANONYMOUS
請登入會員

分享

無可撫慰
 
內容簡介
 
  石黑一雄唯一未曾在台問世作品
 
  為什麼,如此孤獨無助?
  一個個名字、一個個故事、一個個傷口、一個個破碎的心
  我們,是如此渴望卻又找尋不到撫慰。
 
  萊德,一位舉世聞名的鋼琴家,為了一場他甚至不記得有答應過的演奏會,抵達了一座他從不認識的中歐小鎮。然而,之後當他穿越過一道道由驚悚與荒謬交織而成的場景――彷若一片總是不斷奇妙延伸、夢境般的幻象――,他開始確定地理解到,自己正在面對一齣生命中最嚴酷的演出……
 
  石黑一雄用非比尋常的方式,探索一個生命已經膨脹超出自己控制的人;當這部作品公開之後,它面對的是驚愕、毀謗――還有最高的讚譽。
 
  郭強生、陳栢青 經典推薦
 
國際媒體好評
 
  想要瞭解真正的石黑一雄,就不能不讀這本《無可撫慰》──郭強生
 
  在這些充滿巨大情感力度的小說中,他揭露了隱藏在我們自以為是的安身立命之道背後,那個無底深淵。――諾貝爾文學獎評委會
 
  真正的大師之作……一部奉獻給人類心靈的最重要作品。──時代雜誌
 
  石黑一雄是充滿原創性且非凡的天才……《無可撫慰》則是他曾經創作過,最具原創性且最非凡的作品。――紐約時報
 
  一部在記憶中最奇異迷離的書。――泰晤士報文學增刊
 
  我從沒讀過任何一本像這樣的書。我想它毫無疑問是本大師之作。――約翰‧凱利,書評家
 
  透過不斷轉換的趣味與驚奇,嚴肅與憂傷,《無可撫慰》走出了一條穿越魔幻領域的康莊大道。――時尚雜誌
 
  非比尋常、令人震撼……它精準地鎔鑄了意識與潛意識,使得這部小說充滿了新鮮感。――華爾街日報
 
  錯綜複雜、充滿野心……石黑以他獨具一格的優雅,與非傳統的辛辣,寫下這樣一部作品。――洛杉磯時報
 
  令人極度感興趣且充滿原創性的作品……石黑描繪出了一個專屬於他自己、充滿美學的領域……明顯較以往更加迷幻、狂野與有趣。――紐約客
 
作者介紹
作者簡介
 
石黑一雄  Kazuo Ishiguro
 
  日裔英籍小說家。一九五四年十一月八日生於日本長崎市,一九六〇年,父親赴英國國家海洋學院從事研究,舉家遷居英國。大學時代,石黑一雄進入肯特大學(University of Kent)就讀,主修英文和哲學,畢業後赴東英吉利大學(University of East Anglia)攻讀創意寫作學位,當時即練就細膩優雅的獨特文風。年輕時,尚未以作家為業的石黑一雄曾短暫投入社福工作,小說作品如今已被翻譯超過三十種語言,他以「國際主義作家」自居,由於移民作家的特殊身分,並與另兩位印度裔小說家維迪亞德哈爾.奈波爾(V. S. Naipaul)、薩魯曼.魯西迪(Salman Rushdie)稱「英國文壇移民三雄」。論者以為石黑一雄是亞裔作家中,少數不以移民背景或文化差異作為主要創作題材的作者,「移民身分」正是石黑一雄作品最隱晦且不被置諸題旨的「反高潮」,其作品不刻意操作亞裔的族群認同,往往關懷普遍的人情、感性經驗與個體的孤獨景況,深沉的特質使他被英國《衛報》評論為「最近乎卡夫卡小說世界」的當代作家。一九九五年,因為對文學的卓越貢獻,獲英國皇室頒發文學騎士勛章(官佐勛章,簡稱OBE);一九九八年獲授法國藝術暨文學騎士勛章(Ordre des Arts et des Lettres),現為英國皇家文學會研究員,與其妻女定居於倫敦。
 
  迄今石黑一雄有七部長篇小說:一九八二年《群山淡景》獲「英國皇家學會」(Royal Society of Literature)溫尼弗雷德.霍爾比獎(Winifred Holtby Prize);一九八六年《浮世畫家》獲英國曁愛爾蘭圖書協會(Booksellers Association of the UK and Ireland)頒發「惠特布萊德」年度最佳小說獎(Whitbread Book of the Year Award),並獲英國布克獎(Booker Prize)提名;一九八九年《長日將盡》獲英國布克獎,並登上《出版家週刊》年度暢銷榜書單;一九九五年《無可撫慰》贏得「契爾特納姆」文學藝術獎(Cheltenham Prize);二〇〇〇年《我輩孤雛》入圍布克獎提名;二〇〇五年《別讓我走》入圍曼布克獎(Man Booker Prize)最後決選名單,並獲「歐洲小說獎」(European Novel Award)。二〇一五年出版睽違十年的長篇新作《被埋葬的記憶》。二○一七年,獲得諾貝爾文學獎。
 
譯者簡介
 
劉曉米
 
  輔仁大學哲學研究所畢,目前專職翻譯。
 
  譯有《父與子》、《白癡》、《金色預謀》、《藝術基礎與原理》、《遇見自己》、《機巧的感覺—莎娣‧史密斯論寫作及其他》、《菲麗妲》、《死亡之手愛上你》、《黑桃J》、《島上的旗幟》等。
 
長日將盡
 
內容簡介
 
「以哀而不傷的筆觸,平實卻又奇崛,把世界帶到讀者面前……
於此,石黑一雄深入我心,
正如一首夜曲,又不止是一首夜曲。」──吳明益
 
  剃刀邊緣的感性  帝國的沒落輓歌
  1989年布克獎獲獎作品  
 
  一九五六年夏,上了年紀的宅邸總管史帝文斯駕車展開一趟為期六日的休假旅程,他探訪故友,憑弔過往;走訪英國最美麗的鄉間風光,也深入自己心中迷霧蔽日的往事……
 
  身為一絲不苟的「完美總管」,史帝文斯侍事一家豪門三十餘載,不惜為尊嚴與忠誠付出一切;經歷兩次大戰,見證歲月偷換、人事移徙。他沉湎詼諧的冥想與記憶,反覆確認後又重拾猶疑,熱衷自我法庭上的詰問與申辯。如逝去時代的遺民,戀戀不捨舊日的美好與輝煌,即使賦予他生命意義的世界已不復存,他仍耽溺往昔的虛幻風景。
 
  回憶是迷失的跫音,在時光長廊上終日遊蕩。除了回憶,他一無所依。他渴望聆聽當下,回憶卻時時撥擾弦外之音……迷亂往事,近乎昏盲。恰如石黑一雄對自己筆下人物的評價:「他們表現了一種殊死的勇氣,儘管他們目睹自己耗費了生命的大部分時間,只為了做徒勞的事,他們仍甘願繼續下去。我敬佩他們,他們能深刻自我理解。問題是,生命消逝得太快。」
 
本書特色    
 
  ◎石黑一雄獲布克獎經典作品。
  ◎收錄吳明益專文推薦&宋國誠導讀。
  ◎隨書附贈「長日風景卡」。
   
好評推薦
 
  本書是石黑一雄繼《浮世畫家》後的第三本力作。史帝文斯是一位上了歲數的總管,服侍達令頓爵爺三十年時光,他回憶過去,重新面對生命中的重要事件,不知不覺間,其嚴謹且壓抑的情感逐漸鬆動。史帝文斯待人淡漠而含蓄,自命不凡且缺乏幽默,他將一生奉獻給他認定的工作職責,希望藉全然的無私奉獻、冷酷地壓抑自我情感而登上職涯的高峰。對他而言,堅忍克己是一種美德,他對自己在父親過世之際泰然自若的表現感到自豪,也相信在面對情感磅礡的女管家時,自己的處理是最「正確」的選擇。石黑一雄對於史帝文斯的個性塑造細微精準、恰到好處,製造出反諷的效果,使主角不經意流露出一種令人悲憫的自欺。作者在令人沉痛不已的結局裡也描述了主角遲來的覺醒,史帝文斯感嘆自己浪費了一生,盲目為愚癡的主人服務,也始終不能曉悟「人情交誼」。──《出版者週刊》
 
  這部小說的敘事者是完美無缺的英國總管史帝文斯。他試圖在幾近妙不可喻的工作領域裡自我貶抑,藉此為狹隘的生命經驗賦予某種形式與意義。史帝文斯的職涯歷經了第二次世界大戰,卻終未察覺周遭的生活原貌──好比,他那位貴族主人顯然同情納粹,但他渾然未覺。這部精準又悲傷的小說尚有更加懸人心念的情節──究竟,史帝文斯能否在其極度壓抑的生存方式中,容許些許積極的生命情意?──亞馬遜網路書評
 
  藝術大師之作……展現令人驚艷的膽量與自信。──《紐約書評》
 
  一個既優美又殘酷的故事。──小說家/薩爾曼.魯西迪(Salman Rushdie)
 
  一位大藝匠家。──詩人&小說家/瑪格麗特.愛特伍(Margaret Atwood),《石板雜誌》(Margaret Atwood, Slate)
 
  整個世代中最傑出且最有原創性的作家。──劇作家/蘇珊‧希爾(Susan Hill),英國《星期日郵報》(Mail on Sunday)
 
  真是一部完美的小說。我根本捨不得放下。──小說家/安‧碧亞提(Ann Beattie)
 
  巧妙的敘述與完美無瑕的語調控制……來自這位卓越的小說家。──小說家/茱利安.巴恩斯(Julian Barnes)
 
  劇情描述一位完美的英國總管及他對英國戰後的衰退與保守的反應,具悲劇色彩且有豐富的心靈內涵。真是精彩絕倫的一本書。──網站書評(Inside Flap)
 
  不世出的傑作……令人信服且完整的勾勒細節,一個人的生命旅程在讀者眼前抽絲剝繭,別出心裁且引人入勝,時而逗趣,時而愚昧,終究感人至深。──《週日時報》
 
  石黑一雄的上乘之作:攸關人的存在、階級與文化等提旨的諷刺喜劇,引人入勝,魔法般轉化為細膩深刻且揪心的動人敘事。情節交錯、教人讚歎……石黑一雄是具獨創性且卓越的天才。──《紐約時報》
 
  故事巧妙、震憾人心。──《新聞周刊》
 
  聰明、優雅,一部體貼、細膩的傑作。──《衛報》
 
譯者簡介
 
張淑貞  Shu Chen Chang
 
  譯有《歐洲咖啡館:尋找自我的東歐世界》、《別讓我走》等。
 

請稍後,交易處理中

產品比較
顯示

您最多可比較四個產品,如欲選擇更多產品,請先移除比較表內的產品

全部移除